Suraj -1966

Suraj -1966

Movie Info

    • Singers

      Mohd Rafi

    • Lyricists

      Hasrat Jaipuri

    • Music Director

      Shankar Jaikishan

    • Mood/Type

      Happy

    • Views

      317833

    • Purchase Track

Bahaaron Phool Barsaao Lyrics

Bahaaron phool barsaao, mera mehboob aaya hai
Mera mehboob aaya hai
Hawaaon raagini gaao, mera mehboob aaya hai
Mera mehboob aaya hai

O laali phool ki mehndi laga in gore haathon mein
Utar aa ae ghata kaajal laga in pyaari aankhon mein
Sitaaron maang bhar jaao, mera mehboob aaya hai
Mera mehboob aaya hai

Bahaaron phool barsaao, mera mehboob aaya hai
Mera mehboob aaya hai

Nazaaron har taraf ab taan do ek noor ki chaadar
Bada sharmila dilbar hai, chala jaaye na sharmaakar
Zara tum dil ko behlaao, mera mehboob aaya hai
Mera mehbooba aaya hai

Bahaaron phool barsaao, mera mehboob aaya hai
Mera mehboob aaya hai

Sajaayi hai jawaan kaliyon ne ab yeh sej ulfat ki
Inhe maaloom tha aayegi ek din ruth mohabbat ki
Fizaaon rang bikhraao, mera mehboob aaya hai
Mera mehboob aaya hai
Hawaaon raagini gaao, mera mehboob aaya hai
Mera mehboob aaya hai
Bahaaron phool barsaao, mera mehboob aaya hai
Mera mehboob aaya hai
(Bahaaron phool barsaao, mera mehboob aaya hai
(Seasons of spring, shower with flowers, my lover has arrived)
Mera mehboob aaya hai
(my lover has arrived)
Hawaaon raagini gaao, mera mehboob aaya hai
(Singing breeze acknowledged, my beloved has arrived)
Mera mehboob aaya hai
(my lover is here)

O laali phool ki mehndi laga in gore haathon mein
(Reddish flowery tatoos are laid in her beautiful hands)
Utar aa ae ghata kaajal laga in pyaari aankhon mein
(Come and put kohl in these lovely eyes)
Sitaaron maang bhar jaao, mera mehboob aaya hai
(The stars decorates her hair, my beloved is here)
Mera mehboob aaya hai
(my lover has come)

(Bahaaron phool barsaao, mera mehboob aaya hai
(Seasons of spring, shower with flowers, my lover has arrived)
Mera mehboob aaya hai
(my lover has arrived)

Nazaaron har taraf ab taan do ek noor ki chaadar
(The views in every direction projects a curtain of brightness)
Bada sharmila dilbar hai, chala jaaye na sharmaakar
(My lover is very shy; she shouldn't go away from blushing)
Zara tum dil ko behlaao, mera mehboob aaya hai
(Console my heart a little, my love has arrived)
Mera mehbooba aaya hai
(My lover is here)

(Bahaaron phool barsaao, mera mehboob aaya hai
(Seasons of spring, shower with flowers, my lover has arrived)
Mera mehboob aaya hai
(my lover has arrived)

Sajaayi hai jawaan kaliyon ne ab yeh sej ulfat ki
(The young buds have decorated the bed of intimacy)
Inhe maaloom tha aayegi ek din ruth mohabbat ki
(They knew that one day the breeze of love will come this way)
Fizaaon rang bikhraao, mera mehboob aaya hai
(Surroundings spread color, my love has arrived)
Mera mehboob aaya hai
(my lover is here)
Hawaaon raagini gaao, mera mehboob aaya hai
(Winds sing away to the tunes, my darling has arrived)
Mera mehboob aaya hai
(my sweetheart has arrived)
Bahaaron phool barsaao, mera mehboob aaya hai
(Seasons of spring, shower with flowers, my love has arrived)
Mera mehboob aaya hai
(my lover has arrived)

Advertisement

Comments

Purchase Tracks