Laaga Chunari Mein Daag -2007

Laaga Chunari Mein Daag -2007

Movie Info

    • Singers

      Sonu Nigam, KK,Sunidhi Chauhan & Shreya Ghoshal

    • Lyricists

      Swanand Kirkire

    • Music Director

      Shantanu Moitra

    • Mood/Type

      Un-Categorized

    • Views

      233266

    • Purchase Track

Kachchi Kaliyaan Mat Todo Lyrics

hariyaale banne baba ke dhore mat jaio
haryaale banne baba ke dhore mat jaio, dadi ka laadla
mera banna, dadi ka laadla mera banna

here we go now, here we go now
ahaa, sounds fresh, thats right...

kachchi kaliyaan mat todho, malan degi gaaliyaan
kachchi kaliyaan mat todho, malan degi gaaliyaan

kachchi kaliyaan hum naa todhen, le jaayen poora bageecha
kachchi kaliyaan hum naa todhen, le jaayen poora bageecha
malan teri bagiyaa bhali hai
har kyari mein kaliyaan khilli hain
bhavre hum prem ke pyase
sun lenge teri gaaliyaan...

kachchi kaliyaan mat todho, malan degi gaaliyaan
kachchi kaliyaan mat todho, malan degi gaaliyaan

kaliyon ke galon pe til hai
aur kaano mein baaliyaan
kaliyon ki ankhen nasheeli
par hothon pe gaaliyaan.

bhavre hai yaa bhais hai ye
gaate sunlo kaise hai ye
apne tabele mein khonte
se inko hai baandhna

kachchi kaliyaan mat todho, malan degi gaaliyaan

yeah yeah yeah yeah
we the cool champions
always number one
never play with us
we the son of guns(BEWARE)

main hoon naar naveli, mein hoon chail chbeeli
mere paas nahin tum aana
mere chakhshu kataai, jaadu ki pitari
tumhe padhjaayena pachtanaa
hato jaao
hato jaao

don't scream don't shout

mat karo jora jori
humein naa yun bharmao

break it down, break it down
don't scream don't shout.

baiyaan naa marorho saiyaan
choodiyaan na karkaao

we are on the hook
we are on the line
you cannot sing
you cannot rhyme.

inko mrindang tabla sunaye
jo taal chedh, to...

tin tinak tin tinak tin tin tinak tin tinak tin
tiki tiki tiki tiki tiki tiki... taa...

la la la laa laa laa laa laa...

bhavre to hain matvale, par mann ke kaale hain
bante hain kitne sayne, par akal pe taale hain

kaliyon sunlo baat khari yeh
bhavron se yeh, bagiyaan hari hai
hum jo naa aayen yahaan pe
to muh phir taakna.

kachchi kaliyaan mat todho, malan degi gaaliyaan
he kachchi kaliyaan hum naa todhen, le jaayen poora bageecha

malan teri bagiyaa bhali hai
har kyari mein kaliyaan khilli hain
bhavre hum prem ke pyase
sun lenge teri gaaliyaan...

kachchi kaliyaan mat todho, malan degi gaaliyaan
kachchi kaliyaan mat todho, malan degi gaaliyaan

she is very pretty
she is very preety
she is very very very very pretty
pretty pretty ya...

i am very pretty
i am very pretty
i am very very very very pretty
pretty prety ya...

she is very pretty
she is very preety
she is very very very very pretty
pretty pretty ya...

i am very pretty
i am very pretty
i am very very very very pretty
pretty prety ya...
Kachchi Kaliyaan

here we go now here we go now aha sounds fresh that's right

kachchii kaaliyaa.n mat toRo maalan degii gaaliyaa.n…
 (Don't pluck fresh flowers, the garland will badmouth you…) 
kachchii kaaliyaa.n ham naa toRe.n le jaaye.n puuraa baagiichaa…
 (We won't pluck fresh flowers, we'll claim the whole li'l garden…)

maalan terii bagaiyaa bhalii hai
 (Your garland is simple, orchard.)
har kyaarii me.n kaaliyaa.n khilii hai.n
 (Upon every flower-bed, flowers have bloomed.)
bha.nvre ham prem ke pyaase sun le.nge terii gaaliyaa.n
 (We are the love-thirsty bees; we will bear your abuse.)

kachchii kaaliyaa.n mat toRo maalan degii gaaliyaa.n…
 (Don't pluck fresh flowers, the garland will badmouth you…)

kaaliyo.n ke gaalo.n pe til hai
 (There's a spot on the flowers' cheeks [a flower is a girl])
aur kaano.n me.n baaliyaa.n
 (and earrings in the ears.)
kaaliyo.n kii aa.nkhe.n nashiilii par par par
 (The flowers' eyes are bewitching, but, but, but…)
kaaliyo.n kii aa.nkhe.n nashiilii
 (The flowers' eyes are intoxicating,) 
par ho.nTHo.n pe gaaliyaa.n
 (but with their lips they're scorning us.)

bha.nvare hai.n yaa bhainse hai.n ye
 (Are they bees or are they a band of musicians?)
gaate sun lo kaise hai.n ye
 (Listen how they are singing!) 
apne tabele me.n khonte se inko hai baa.ndhnaa
 (They must be captured, losing themselves in our charms.)

kachchii kaaliyaa.n mat toRo maalan degii gaaliyaa.n
 (Don't pluck fresh flowers, the garland will badmouth you.) 

yeah yeah yeah yeah we the cool champions always number one
never play with us we the son of a guns
you are trying so hard to challenge us you will fall flat on your face

mai.n huu.n naar navelii mai.n huu.n chhailii chabiilii
 (I'm a beautiful demoiselle, I'm a radiant lover-girl.)
mere paas nahii.n tum aanaa
 (Don't approach me!)
mere chakhshu kataarii jaaduu kii piTaarii
 (I've got a fabulous dagger, a small basket of magic.) 
tumhe paRH jaayegaa pachhtaanaa
 (You will regret it.)
haTo jaa'o haTo jaa'o
 (Move, go! Move, go!)

don't scream don't shout

mat karo joraa jorii hame.n naa yuu.n bharmaa'o
 (Don't use your force! Don't you ever trick us!) 

break it down break it down don't scream don't shout

we are on the hook we are on the line
you cannot sing you cannot rhyme

inko mrida.ng tablaa sunaaye
 (The double drum and tabla [musical instruments] will tell them:) 
jo taal chheR to
 (if you strike the rhythm, then it goes - )

tin tinak tin tinak tin tin thinak tin rhinak tin
tiki tiki tiki tiki tiki tiki taa

bha.nvare to hai.n matvaale par man ke kaale hai.n
 (The bees are drunk and wayward; besides, their souls are black!)
bante hai.n kitne sayaane par akal pe taale hai.n
 (They are so much in love, but there are locks on their brains!)

kaaliyo.n sun lo baat khaRii yah bha.nvaro.n se
 (Listen up, flowers, this matter with the bees won't budge.)
yah baagiyaa.n harii hai
 (The garden is green.)
ham jo naa aaye.n yahaa.n pe to mukh phir kyaa kahanaa
 (If we don't go here, then how are we to talk of the faces?) 
 
kachchii kaaliyaa.n mat toRo maalan degii gaaliyaa.n…
 (Don't pluck fresh flowers, the garland will badmouth you…)
he kachchii kaaliyaa.n ham naa toRe.n le jaaye.n puuraa baagiichaa…
 (We won't pluck fresh flowers, we'll take the whole garden…) 

maalan terii bagaiyaa bhalii hai
 (Your garland is simple, orchard.)
har kyaarii me.n kaaliyaa.n khilii hai.n
 (Upon every flower-bed, flowers have blossomed.)
bha.nvre ham prem ke pyaase sun le.nge terii gaaliyaa.n
 (We are the love-thirsty bees; we'll listen to your insults.)
 
kachchii kaaliyaa.n mat toRo maalan degii gaaliyaa.n…
 (Don't pluck fresh flowers, the garland will badmouth you…)

she is very pretty she is very pretty 
she is very very very very pretty pretty pretty ya

I am very pretty I am very pretty
I am very very very very pretty pretty pretty ya

she is very pretty she is very pretty
she is very very very very pretty pretty pretty ya 

I am very pretty I am very pretty
I am very very very very pretty pretty pretty ya