Jeene Ki Raah -1969

Jeene Ki Raah -1969

Movie Info

    • Singers

      Mohd Rafi

    • Lyricists

      Anand Bakshi

    • Music Director

      Laxmikant Pyarelal

    • Mood/Type

      Love Song

    • Views

      299879

    • Purchase Track

Aane Se Uske Aaye Bahar 1 Lyrics

aane se usake, aaye bahaar, 
jaane se usake, jaaye bahaar,
ba.Dii mastaanii hai,   merii mahabuubaa,
merii zindagaanii hai,  merii mahabuubaa.

Iss, ghata ko mein to, us ki aankhoon ka, kajal kahoon ga, 
iss, hawa ko mein to, us ka lehrata, aanchal kahooon ga, 
kaliyon ka, bachpan hay, phoolon ki jawani hay, meri mehbooba, 
meri zindigani hay, meri mehbooba,
.
beet, jate hein din,  kat jati hein, aankhon men raatein, 
ham, na jane kyaa  kyaa, karte rehte hein, aapas mein batein, 
mein thodaa, diiwaanaa, thodii si diwaani hay, meri mehbooba, 
meri zindigani hay, meri mehbooba

aaa aa aa, aaa  aa aa,  a 

saamne, mein sab kay, naam us ka, nahi,  ley sakoon ga, ..(2) 
wo, sharam kay marey, rooth jaye to,  mein kiya karoon ga,
hooron ki, malika hay, pariyon ki rani hay, meri mehbooba, 
meri zindigani hay, meri mehbooba,
badi mastani hay, meri mehbooba.
aaaaaa oooooooo

(aane se usake aaye bahaar, jaane se usake jaaye bahaar)
(When she comes, comes springtime, when she leaves, springtime leaves
barii mastaanii hai merii mahabuubaa
(She is so mischievous, is my beloved
merii zindagaanii hai merii mahabuubaa)2
(She is my life, is my beloved

gunagunaae aise jaise bajate hoon ghungharuu kahin pe
(She hums and it seems somewhere bells tinkle 
aake parvaton se, jaise girataa ho jharanaa zamin pe
(or a brook descends from moutains and creates a waterfall
jharano kii mauj hai wo, maujon ki ravaanii hai merii mahabuubaa
(she is a wave in a stream, she is the grace of a wave, is my beloved

merii zindagaanii hai merii mahabuubaa

is ghataa ko main to usakii aankhon kaa kaajal kahuungaa
(This black rain cloud, I will call it the kajal in her eyes
is havaa ko main to usakaa laharaataa aanchal kahuungaa
(This breeze, I will call it her fluttering scarf (dupatta)
huuron kii malikaa hai pariyon kii raanii hai merii mahabuubaa
(She is the queen of hooris, she is the ruler of fairies, is my beloved

biit jaate hain din, kat jaatii hai aankhon mein raaten
(The days pass, the nights slip away sleepless
ham naa jaane kyaa kyaa karate rahate hain aapas mein baatein
(we know not what we tenderly keep talking about, she and I
main thoraa diivaanaa, thorii sii diivaanii hai merii mahabuubaa
(I am a little obsessively mad, she is a little mad too, is my beloved
ban sanvar ke nikale aae saavan kaa jab jab mahiinaa
(She adorns with care and goes forth whenever comes month of Rains
har koii ye samajhe hogii vo koii chanchal hasiinaa
(Everyone believes her to be a mischievous beauty
puuchho to kaun hai vo, rut ye suhaanii hai, merii mahabuubaa
(If you ask who she is, its the pleasant season, is my beloved

Advertisement