Murder - 2004

Murder - 2004

Movie Info

    • Singers

      Amir Jamal
    • Lyricists

      Sayeed Quadri
    • Music Directors

      Anu Malik
    • Mood/Type

      Happy

    • Views

      258325

    • Purchase Track

Kaho Na Kaho lyrics

(Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain O sanam o sanam, o mere sanam Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai Vafa ke saahilon ka yeh kinaara hai) - 2 (Baadalon se oonchi uraanoon ki Sab se alag pehechaanoon ki Use hai pyaar ki kahaani mansoob Aati jaati saanson ki rawaani mansoob) - 2 Arabic lyrics follow Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain O sanam o sanam, o mere sanam Mohabbat ke safar mein tu hamaara hai Andhere raaston ka tu sitaara hai Arabic lyrics follow Tu hi jeene ka sahaara hai Meri maujon ka kinaara hai Mere liye yeh jahaan hai tu Tujhe mere dil ne pukaara hai Kaho na kaho yeh saansein bolti hain O sanam o sanam, o mere sanam Labon pe naam tere bas hamaara hai Yeh tera dil bhi jaana hamaara hai Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain O sanam o sanam, o mere sanam Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai Vafa ke saahilon ka yeh kinaara hai (Khwaabon mein tujhko sanwaara hai Jazbon mein apne utaara hai Meri yeh aankhen jidhar dekhe Tera hi chehra nazaara hai) - 4
Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
O sanam o sanam, o mere sanam
Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
Wafa ke saahilon ka yeh kinaara hai

You may say or not, your eyes say
O sweetheart, my sweetheart
I have this assistance on the path of love
That they are my shore in the beach of faith

Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
O sanam o sanam, o mere sanam
Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
Wafa ke saahilon ka yeh kinaara hai

Baadalon se oonchi udaan unki
Sab se alag pehechaan unki
Unse hai pyaar ki kahaani mansoob
Aati jaati saanson ki rawaani mansoob

Her flight is higher than the clouds
Her identity is differnt from all
The story of love is associated with her
The proceeding of coming and going breath is associated with her

Baadalon se oonchi udaan unki
Sab se alag pehchaan unki
Unse hai pyaar ki kahaani mansoob
Aati jaati saanson ki rawaani mansoob

Tamally maak
We law hata ba eed any
Fe alby hawak

I am always with you
And even when your far away from me
Your love is in my heart

Tamally maak
Tamally fe baly we fe alby
Wala bansak
Tamally waheshny
Low hata akoon waiak

I am always with you
You are always on my mind and in my heart
I never forget you
I always miss you
Even if I am with you

Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
O sanam o sanam, o mere sanam
Mohabbat ke safar mein tu hamaara hai
Andhere raaston ka tu sitaara hai

Tamally habibi bashtaklak
Alaya men badlak
We law hawalaya kol el doon
Bardo ya habibi bahtaglak

I am always longing for you darling
I always need you and nobody else
And if I'm surrounded by the whole world
I still need you, my darling

Tu hi jeene ka sahaara hai
Meri maujon ka kinaara hai
Mere liye yeh jahaan hai tu
Tujhe mere dil ne pukaara hai

You are my only assistance in living
You are shore of my waves
You are this world for me
My heart has called you

Kaho na kaho yeh saansein bolti hain
O sanam o sanam, o mere sanam
Labon pe naam tere bas hamaara hai
Yeh tera dil bhi jaana ab hamaara hai

You may say or not,your breath says
O sweetheart, my sweetheart
That your lips have only my name on it
This heart of your is now mine,beloved

Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
O sanam o sanam, o mere sanam
Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
Wafa ke saahilon ka yeh kinaara hai

Khwaabon mein tujhko sanwaara hai
Jazbon mein apne utaara hai
Meri yeh aankhen jidhar dekhe
Tera hi tera nazaara hai

I have decorated you in my dreams
I have carved you in my emotions
Where ever my eyes look
You are the only view that it finds

Khwaabon mein tujhko sanwaara hai
Jazbon mein apne utaara hai
Meri yeh aankhen jidhar dekhe
Tera hi tera nazaara hai

Khwaabon mein tujhko sanwaara hai
Jazbon mein apne utaara hai
Meri yeh aankhen jidhar dekhe
Tera hi tera nazaara hai

Khwaabon mein tujhko sanwaara hai
Jazbon mein apne utaara hai
Meri yeh aankhen jidhar dekhe
Tera hi tera nazaara hai